Las reglas de la Parte 4 sólo se aplican a barcos en regata.
Flotacion Personal
40.1 Cuando se muestra la bandera Y con un sonido antes de o con la señal de atención, los competidores deberán usar chalecos salvavidas o alguna otra flotación personal adecuada. Los “wet suits” o “trajes secos” no constituyen flotación personal adecuada.
40.2 Un arnés para trapecio o para colgarse tendrá un dispositivo que permita al competidor desengancharse del barco en cualquier momento mientras se use
41 Ayuda Externa. Un barco no recibirá ayuda de ninguna fuente externa excepto.
(a) como está previsto en la regla 1
(b) ayuda para un tripulante herido o enfermo
(c) después de una colisión por parte del otro barco para quedar libre
(d) como información libremente disponible para todos los barcos
(e) información no solicitada de una fuente desinteresada que puede ser otro barco en la misma prueba
42 Propulsion
42.1 Regla Básica
Excepto cuando ello está permitido por las reglas 42.3 o 45, un barco competirá usando sólo el viento y el agua para aumentar, mantener o reducir su velocidad. Sus tripulantes pueden ajustar el cazado de las velas y el asiento del casco, y realizar otros actos de buen hacer marinero. Aparte de eso no moverán sus cuerpos para propulsar el barco.
42.2 Acciones Prohibidas
Sin limitar la aplicación de la regla 42.1, las siguientes acciones están prohibidas:
(a) bombeo (“pumping”): abaniqueo repetido de cualquier vela ya sea cazando y largando la vela o mediante movimientos corporales verticales o transversales
(b) balanceo (“rocking”): repetidos balanceos laterales del barco, inducidos por
(1) movimientos corporales
(2) repetidos ajustes de las velas o de la orza, o
(3) gobierno del barco
(c) envión (“ooching”): repentino movimiento hacia adelante del cuerpo, detenido bruscamente;
(d) remada (“sculling”): repetidos movimientos del timón hechos con mucha fuerza o que impulsen el barco hacia delante o le impidan desplazarse hacia atrás;
(e) repetidas viradas o trasluchadas no relacionadas con cambios del viento ni con consideraciones tácticas.
42.3 Excepciones
(a) Un barco puede ser balanceado lateralmente para facilitar su gobierno
(b) Los tripulantes de un barco pueden mover sus cuerpos para exagerar el balanceo que facilita el gobierno del barco durante una virada o una trasluchada, a condición que, inmediatamente después de completar la virada o la trasluchada, la velocidad del barco no sea mayor que la que tendría en ausencia de la virada o trasluchada.
(c) Excepto en ceñida, cuando es posible hacer “surfing” (acelerar rápidamente bajando por el lado de sotavento de una ola) o planear, los tripulantes del barco pueden tirar de la escota y de la braza que controlan cualquier vela para iniciar el planeo o el “surfing”, pero sólo una vez por cada ola o racha de viento.
(c) Cuando un barco esté más aproado al viento que su rumbo de ceñida y este quieto o desplazándose lentamente, puede remar para volver a un rumbo de ceñida
(d) un barco puede reducir su velocidad moviendo repetidamente su timón
(f) Puede usarse cualquier medio de propulsión para ayudar a una persona o a otra embarcación en peligro.
(g) Para liberarse después de varar, o de colisionar con otro barco u objeto, un barco puede usar la fuerza aplicada por los tripulantes de cualquiera de ambos barcos y cualquier dispositivo distinto de un motor propulsor.
Nota: las interpretaciones a la regla 42 están disponibles en la página Web de ISAF (www.sailing.org) o solicitándolas por correo.
43 Vestimenta y Equipo de un Competidor
43.1 (a) Los competidores no usarán ni llevarán vestimenta o equipo cuyo objetivo sea aumentar su peso.
(b) Además, la vestimenta y equipo de un tripulante no deberán pesar más de 8 kilogramos, excluyendo un arnés para trapecio o para hacer banda y la vestimenta (incluido el calzado) que se lleve por debajo de la rodilla. Las reglas de clase o las instrucciones de regata pueden especificar un peso menor o un peso mayor hasta 10 kilogramos. Las reglas de la clase pueden incluir dentro de ese peso calzado u otra prenda que se lleve por debajo de la rodilla. Un arnés para trapecio o para hacer banda deberá tener flotabilidad positiva y no deberá pesar más de 2 kilogramos, excepto que las reglas de clase pueden especificar un peso mayor hasta 4 kilogramos. Los pesos se determinarán según se establece en el Apéndice H.
(c) Cuando un medidor encargado del pesaje de vestimenta y equipo cree que un competidor puede haber infringido las reglas 43.1(a) o 43.1 (b) deberá informar del asunto al comité de regatas por escrito, quien protestará al barco de dicho competidor.
43.2 La regla 43.1 (b) no se aplicará a barcos a los que se exige estar equipados con pasamanos.
44 Penalizaciones por Infringir Reglas de la Parte 2
44.1 Penalizarse
Un barco que puede haber infringido una regla de la Parte 2 mientras está en regata puede penalizarse en el momento del incidente. La penalización consistirá en dos giros a menos que las instrucciones de regata establezcan el uso de la Penalización de Puntuación o alguna otra. Sin embargo, si ha causado daños de consideración o si ha obtenido una ventaja significativa en la prueba o serie como consecuencia de su infracción, deberá retirarse.
44.2 Penalización de Dos Giros
Después de separarse claramente de otros barcos, tan pronto como pueda después del incidente, un barco hace una Penalización de Dos Giros efectuando con prontitud dos giros en la misma dirección, incluyendo dos viradas y dos trasluchadas. Cuando un barco se penaliza en o cerca de la línea de llegada, deberá regresar completamente al lado del recorrido de la línea antes de terminar.
44.3 Penalización de Puntuación
(a) Un barco acepta una Penalización de Puntuación mostrando una bandera amarilla en la primera oportunidad razonable después del incidente, manteniéndola visible hasta terminar, y llamando la atención del comité de regatas hacia ella en la línea de llegada. En ese momento informará también al comité de regatas acerca de la identidad del otro barco involucrado en el incidente. Si esto no es posible, lo hará en la primera oportunidad razonable dentro del tiempo límite establecido para las protestas.
(b) Un barco que muestra una bandera amarilla cumplirá también con las demás partes de la regla 44.3(a).
(c) La puntuación de penalización del barco será la puntuación del puesto correspondiente a su puesto de llegada real más el número de puestos establecido en las instrucciones de regata, excepto que no se le podrá dar una puntuación peor que la correspondiente a 'No termino' (DNF). Cuando las instrucciones de regata no establecen el número de puestos, ese número será el número entero (redondeando 0.5 hacia arriba) más cercano al 20% del número de barcos inscritos. Las puntuaciones de los demás barcos no se cambiarán; por lo tanto dos barcos pueden recibir la misma puntuación.
44.4 Límites a las Penalizaciones
(a) Cuando un barco pretende penalizarse como está previsto en la regla 44.1 y en el mismo incidente ha tocado una marca, no necesita hacer la penalización establecida en la regla 31.2.
(b) Un barco que efectúa una penalización no será penalizado adicionalmente por el mismo incidente a menos que no se haya retirado cuando la regla 44.1 requería que lo hiciera.
45 Sacar a Tierra; Amarrar; Fondear
Un barco deberá estar a flote y libre de sus amarras al darse su señal de preparación. Después, no podrá ser sacado a tierra ni amarrado, excepto para achicarlo, tomar rizos o reparar. Puede fondear o tener a un tripulante haciendo fondo. El barco deberá recobrar el ancla antes de continuar en la prueba a menos que no pueda hacerlo.
46 Responsable
Un barco deberá tener a bordo un responsable designado por la persona u organización que inscribió al barco. Véase la regla 75.
47 Limitaciones al Equipo y Tripulacion
47.1 Un barco participará sólo con el equipo que esté a bordo en el momento de su señal de preparación.
47.2 Nadie que esté a bordo de un barco puede desembarcar intencionalmente, salvo por causa de enfermedad o lesión, o para ayudar a otra persona o barco en peligro, o para nadar. Sin embargo, una persona que desembarque por causa de accidente o para nadar deberá embarcar de nuevo antes que el barco continúe la prueba.
48 Señales de Niebla y Luces
Cuando la seguridad así lo exija, cada barco deberá hacer señales acústicas de niebla y mostrar luces según establece el Reglamento Internacional para Evitar Abordajes en la Mar o las disposiciones gubernamentales aplicables.
49 Posicion de los Tripulantes
49.1 Los competidores no usarán dispositivo alguno diseñado para proyectar sus cuerpos por fuera de la borda, aparte de las bandas para hacer peso y de los refuerzos que se lleven por debajo de los muslos.
49.2 Cuando las reglas de clase o las instrucciones de regata exijan el uso de pasamanos, estos estarán tensos y los competidores no situarán parte alguna de sus torsos fuera de ellos, excepto brevemente para realizar alguna tarea necesaria. En barcos equipados con pasamanos superiores e inferiores de cable, un competidor sentado en cubierta mirando hacia afuera con su cintura dentro del pasamanos inferior puede tener la parte superior de su cuerpo fuera del pasamanos superior.
50 Envergado y Cazado de Velas
50.1 Cambio de Velas
Al cambiar velas de proa o spinnakers, puede darse y cazarse completamente una vela de reemplazo antes de arriar la vela reemplazada. Sin embargo, sólo portará a la vez una vela mayor, y excepto al hacer un cambio, solamente un spinnaker.
50.2 Tangones, Bicheros
Sólo se usará un tangón de spinnaker o de alguna otra vela a la vez excepto al trasluchar. Cuando un tangón esté en uso, deberá estar hecho firme al palo de más a proa.
50.3 Uso de Arbotantes
(a) No se llevará la escota de ninguna vela cazada sobre o a través de un arbotante, excepto según lo permitido en la regla 50.3 (b) o 50.3 (c). Un arbotante es cualquier herraje u otro dispositivo situado de modo que pueda ejercer una presión hacia el exterior sobre una escota o una vela en un punto desde el cual, con el barco adrizado, una línea vertical caería fuera del casco o de la cubierta. A efectos de esta regla las amuradas, los raíles y los cintones de regala no forman parte del casco ni de la cubierta. Lo siguiente no son arbotantes: un bauprés usado para afirmar el puño de amura de una vela de trabajo, un soporte saliente usado para pasar la escota de la botavara de una vela de trabajo, ni la botavara de una vela de proa que no requiera de ajuste al virar por avante.
(b) Se puede cazar la escota de cualquier vela a, o guiar por encima de, una botavara usada normalmente para una vela de trabajo y hecha firme permanentemente al palo en el cual se establece el puño de driza de la vela de trabajo.
(c) Se puede cazar la escota de una vela de proa, o unirla por su puño de escota, a un tangón, a condición de que no se tenga un spinnaker izado.
50.4 Velas de Proa
La diferencia entre una vela de proa y un spinnaker es que la anchura a media altura de aquella, medida entre los puntos medios de su grátil y su baluma, no excede del 50% de la longitud de su pujamen, y en la cual ninguna otra anchura intermedia excede de un porcentaje análogamente proporcional a su distancia desde el puño de driza de la vela.
51 Lastre MOVIL
Todo el lastre móvil deberá estar adecuadamente estibado, y el agua, el peso muerto y el lastre no podrán moverse con la finalidad de modificar el asiento o la estabilidad. El entablado del piso, mamparos, puertas, escaleras y los depósitos de agua se mantendrán en su posición y todos los accesorios de la cabina estarán a bordo.
52 Fuerza Manual
La jarcia fija, la jarcia móvil, mástiles y botavaras y los apéndices móviles del casco serán ajustados y operados solamente mediante fuerza manual.
53 Friccion Superficial
Un barco no soltará ni desprenderá una sustancia, tal como un polímero, ni tendrá superficies especialmente texturizadas que pudieran mejorar el carácter del flujo de agua dentro de la capa límite.
54 Estays de Proa y Puños de Amura de Foques
Los stays de proa y los puños de amura de los foques, excepto los de los foques volantes que se izan bajo el spinnaker cuando el barco no navega en ceñida, se fijarán firmes aproximadamente en la línea de crujía del barco.
